
Kun Maailma kylässä – festivaaleilla kysyttiin keväällä,
mitä kansainvälisyys on osallistujien mielestä, saatiin sellaisia vastauksia
kuin ”uusia kokemuksia”, ”kehitystä globaalisti”, ”toistemme kunnioittamista”,
”erilaisia ihmisiä”, ”potkua elämään”, ”eri kulttuureihin tutustumista”, ”uusia
ihmisiä”, ”kielten oppimista”, ”suvaitsevaisuutta”, ”matkustamista”, ”uusia
mahdollisuuksia”, ”mielen avartamista”, ”ystäviä eri maista”, ”mielenkiintoisia
kokemuksia”, ”uusia näkökulmia elämään”. Heidän mielestään kansainvälisyys oli
siis mielenkiintoista ja hauskaa. Meidän oppilaitoksessamme opiskelijat ovat
aina osallistuneet ulkomaanvaihtoihin osana opintojaan ja kaikki ovat aina
olleet tyytyväisiä siihen, että rohkenivat ottaa tämän askeleen.
Ihan ensiksi ei tule ajatelleeksi, että meitä on täällä
koulussa varsin kansainvälinen porukka. Opiskelijoista noin 20 % eli joka
viides puhuu äidinkielenään muuta kuin suomea ja henkilöstöstäkin lähes 5 %. (Vertailun
vuoksi voi mainita, että Helsingin väestöstä 10 %:lla on muu äidinkieli kuin
suomi tai ruotsi.)
Meitä on täällä yli 50 eri maan kansalaisia, mikä tarkoittaa
että yhdessä tunnemme yli 50 erilaista kulttuuria. Kuinka tätä laajaa
kulttuurientuntemusta voisi siirtää meille kaikille? Ensimmäinen yritys tällä
saralla tapahtui vuosi sitten kun järjestimme Kansainvälisyyspäivät, joihin
QBA- ja Mava-opiskelijat ansiokkaasti valmistelivat eri alueiden ständit
opettajiensa ohjauksessa. Tälle vuodelle ideaa on jalostettu niin, että kaikki
ensimmäisen vuosikurssin opiskelijat tekevät osana opintojaan
kansainvälisyyteen liittyvän tehtävän ja näistä valitaan parhaat esiteltäviksi
päivillä marraskuussa.
Kansainvälisen tai kulttuurien välisen yhteistyön
oppimisessa on sosiaalisella medialla tärkeä rooli. Yhteydenpito ulkomaalaisten
ystävien kanssa tapahtuu valtaosin näillä välineillä. Viimeisimmät kuulumiset ovat ensimmäisenä
tiedossa Facebookin kautta. Kansainvälisen toiminnan projekteissa olemmekin
hyödyntäneet Facebookia hyvin kokemuksin.
Jokapäiväisessä opiskelussa kansainvälisyys näkyy
opiskeluryhmissä ja opiskelijalle on arvokasta tehdä yhteistyötä
maahanmuuttajien kanssa jo opiskeluaikanaan. Pääkaupunkiseudun työpaikoilla
tätä osaamista tarvitaan joka päivä yhä enemmän, sillä maahanmuuttajaväestömme
kasvaa. Suomenkieliset nuorisoikäluokkamme eivät tule riittämään läheskään
kaikkiin uusiin ja vapautuviin työpaikkoihin. Työyhteisöt ovat tulevaisuudessa
monikulttuurisia ja silloin työntekijöiltä vaaditaan taitoja työskennellä eri kulttuureissa
kasvaneiden työtovereiden ja asiakkaiden kanssa.
Yritykset toimivat yhä useammin eurooppalaisilla tai
globaaleilla markkinoilla. Vuonna 2010 oli 5000 suomalaisyrityksellä
tytäryhtiöitä ulkomailla 118 maassa. Näistä valtaosa sijaitsi Euroopassa ja
Aasiassa. Eniten tytäryhtiöitä ulkomailla oli
teollisuuden, kaupan sekä informaation ja viestinnän toimialoilla.
Tuontikauppaa harjoitti 63 000 yritystä ja vientikauppaa 16 000
(vuonna 2011). Kauppaa tehdään lähes kaikkien maailman maiden kanssa. Yritykset
siis tarvitsevat eri kulttuurien tuntemusta, kukin markkina-alueensa mukaan. Meidän
haasteemme on eri kulttuurien osaajien ja tätä erikoisosaamista tarvitsevien
yritysten kohtaaminen.
Suomessa on valtakunnan tasolla ymmärretty kansainvälisen
toiminnan osaamisen merkitys, myös toisen asteen ammatillisen koulutuksen
osalta. Vuosien kuluessa olemme joutuneet törmäämään myös päinvastaisiin
tilanteisiin eräissä EU:n jäsenmaissa tehdessämme yhteistyötä oppilaitosten
kanssa. Euroalueen kriisin voi odottaa vaikuttavan jäsenmaiden politiikkaan
lähivuosina, mutta Suomessa monikulttuurisuus lisääntyy kiihtyvällä vauhdilla,
joten kansainvälisen yhteistyön osaaminen on yhä välttämättömämpää sekä työ-
että arkielämässä.
Ritva
Saastamoinen
Manager,
External Relations
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti